Réseau des bibliothèques de l'Ouest Amiens
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte |
Détail de l'indexation
9.24 13
9.2 Maghreb, Proche Orient, Moyen Orient
9.20 12
9.20 21
9.20 23
9.200 2
9.21 Berbères
9.21 21
9.21 23
9.22 Maroc
9.22 13
9.22 23
9.22 3
9.23 Algérie, Raï
9.23 21
9.23 22
9.23 23
9.230 2
9.24 Tunisie
9.25 Egypte, Libye
9.25 13
9.26 Israël
9.27 Irak, Jordanie, Liban, Palestine, Syrie
9.27 23
9.28 Arabie Saoudite, Bahreïn, Emirats du Golfe, Koweït, Oman, Quatar, Yémen
9.20 12
9.20 21
9.20 23
9.200 2
9.21 Berbères
9.21 21
9.21 23
9.22 Maroc
9.22 13
9.22 23
9.22 3
9.23 Algérie, Raï
9.23 21
9.23 22
9.23 23
9.230 2
9.24 Tunisie
9.25 Egypte, Libye
9.25 13
9.26 Israël
9.27 Irak, Jordanie, Liban, Palestine, Syrie
9.27 23
9.28 Arabie Saoudite, Bahreïn, Emirats du Golfe, Koweït, Oman, Quatar, Yémen
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 9.24 13
Visionner les documents numériques Affiner la rechercheTunisie
Titre : Tunisie : rondes, comptines et berceuses Titre original : Songs, nursery rhymes and lullabies from Tunisia Type de document : enregistrement sonore musical Auteurs : Khadija El Afrit (1975-...), ; Nabil Saied (1975-...), ; Adel Shams El Din (1950-...), ; Sameh Sidhom, Editeur : ARB Music Année de publication : 2004 Collection : Terres d'enfance Importance : 1 disque compact (40 min 21 s) ISBN/ISSN/EAN : 3597496936328 Langues : (Ara) (Fre) Multilingue (mul) Mots-clés : Tunisie, chanson enfantine Index. décimale : 9.24 13 Note de contenu : Diki diki = Coq coq
Ommik tangou = L'épouvantail
Ftayri ya ftayri = Marchand de beignets
Adh' Sami kittaten = Sami a perdu son chat
Attiflou' nnajih = Le bon élève
Attiflou' lkassoul = Le mauvais élève
Djaja tqaqi kok kok kok = La poule caquette
Sidi mansou = Mon père le marin
Chikli chikla
Alif yé soltani = L'alphabet
'Oud Nabil = Le luth de Nabil
itawil 'omrik = Longue vie
Dèddèech= Les premiers pas
enè 'andi koura = Mon ballon
Tita tita tita = Tape dans tes petites mains
'Ada abi lé' ddari = Mon père est rentré à la maison
Nanni nanni jak innoum = Dodo bébé
Kad kana 'andi bolbolo'n = J'avais un rossignol
Taht el yasmina = Sous le jasmin
Yè rimmènè yè rmimina = Grenade grenadine
El 'Aïd = La fête (bonus)
El kbach ydour = Le bélier se promène (bonus)Tunisie = Songs, nursery rhymes and lullabies from Tunisia : rondes, comptines et berceuses [enregistrement sonore musical] / Khadija El Afrit (1975-...), ; Nabil Saied (1975-...), ; Adel Shams El Din (1950-...), ; Sameh Sidhom, . - ARB Music, 2004 . - 1 disque compact (40 min 21 s). - (Terres d'enfance) .
ISSN : 3597496936328
Langues : (Ara) (Fre) Multilingue (mul)
Mots-clés : Tunisie, chanson enfantine Index. décimale : 9.24 13 Note de contenu : Diki diki = Coq coq
Ommik tangou = L'épouvantail
Ftayri ya ftayri = Marchand de beignets
Adh' Sami kittaten = Sami a perdu son chat
Attiflou' nnajih = Le bon élève
Attiflou' lkassoul = Le mauvais élève
Djaja tqaqi kok kok kok = La poule caquette
Sidi mansou = Mon père le marin
Chikli chikla
Alif yé soltani = L'alphabet
'Oud Nabil = Le luth de Nabil
itawil 'omrik = Longue vie
Dèddèech= Les premiers pas
enè 'andi koura = Mon ballon
Tita tita tita = Tape dans tes petites mains
'Ada abi lé' ddari = Mon père est rentré à la maison
Nanni nanni jak innoum = Dodo bébé
Kad kana 'andi bolbolo'n = J'avais un rossignol
Taht el yasmina = Sous le jasmin
Yè rimmènè yè rmimina = Grenade grenadine
El 'Aïd = La fête (bonus)
El kbach ydour = Le bélier se promène (bonus)Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 8626730105 E9.24 AFR 13 CD audio Bibliothèque de Ferrières Musique Disponible